
Installation InstructionsInstrucciones de instalaciónInstallationsanleitungInstruções de InstalaçãoIstruzioni di installazioneInstallatie-instructiesI
iCMPDA2 Installation Instructions10TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATIONPARTS1/4", 3/8" (6.3mm, 9.5mm) #29/16" (14.2mm)3/16"A (1)B (1)C
iCMPDA2 Installation Instructions100100 x 100 mm ! 100
Installation Instructions iCMPDA2101:
iCMPDA2 Installation Instructions102TABAN PLAKASINI DUVARA MONTE ETMEAhap Çtaya MontajUYARI: BU PARÇANIN YETERNCE SALAM EKLDE MONTE EDLMEME
Installation Instructions iCMPDA210321HAREKETL KOLU TABANPLAKASINA MONTE ETMEÖNEML! Ekranda 100 x 100 mm gömülü montajdelii düzeni varsa hareketli
iCMPDA2 Installation Instructions104EKRANI MONTE ETMEÖNEML! da belirtildii ekilde devam edin:• 200x100, 200x200 300x300, 400x200 veya 400x400
Installation Instructions iCMPDA21053AOrta Destei Takma1. Orta destei (C), dört adet M4 x 12 mm yldz ba vida (N)ve dört adet 10 numara düz pul
iCMPDA2 Installation Instructions106100 x 100 mm Tam Temasl Montaj Delii DüzeniÖNEML! Bu yönerge yalnzca ekrann arka tarafndaki100x100mm montaj
Installation Instructions iCMPDA2107100 x 100 mm Gömülü Montaj Delii DüzeniÖNEML! Bu yönerge yalnzca ekrann arka tarafndaki 100x100mm montaj del
iCMPDA2 Installation Instructions108KABLO GEÇ YERLERKKAT: Ekrann hareket etmesi için yeterli kablo boluu bulunduundan ve kablolarn kapaklar
Installation Instructions iCMPDA2109AZ ALAPLEMEZ FELSZERELÉSE A FALRASzerelés fagerenda eseténFIGYELEM: SZEMÉLYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY ABERENDEZÉS MEGRONGÁ
Installation Instructions iCMPDA211INSTALL BASE PLATE TO WALLWood Stud InstallationWARNING: FAILURE TO PROVIDE ADEQUATESTRUCTURAL STRENGTH FOR THIS CO
iCMPDA2 Installation Instructions11021A LENGKAR FELSZERELÉSEAZ ALAPLEMEZREFONTOS! Ha a kijelz 100 x 100 mm méret,besüllyesztett csavarhelyet tartal
Installation Instructions iCMPDA2111A KIJELZ FELSZERELÉSEFONTOS! Az alábbiak szerint ugorjunk a megfelel szakaszra.• Ha 200 x 100 mm, 200 x 200 mm,
iCMPDA2 Installation Instructions1123AA középs keret felszerelése1. Szereljük fel a középs keretet (C) a függlegestartókeretekre (E) négy M4 x 12 m
Installation Instructions iCMPDA2113100 x 100 mm méret, síkban lév lyukakattartalmazó szerelési területtel rendelkez kijelzkFONTOS!Az itt ismertet
iCMPDA2 Installation Instructions114100 x 100 mm méret, besüllyesztett csavarhelyet tartalmazó szerelési területtelrendelkez kijelzkFONTOS! Az itt
Installation Instructions iCMPDA2115KÁBELKEZELÉSFIGYELMEZTETÉS: Ügyeljünk arra, hogy a kábel hossza elegend legyen a kijelz mozgatásához,illetve ho
USA · 8401 Eagle Creek Parkway, Suite 700 · Savage, Minnesota 55378 · 800.572.1373EMEA · +31 (0)40 2668620www.icmounts.com©2009 Milestone AV Technolog
iCMPDA2 Installation Instructions1221INSTALL SWING ARM TOBASE PLATEIMPORTANT! If the display has a 100 x 100mmrecessed mounting hole pattern, then dis
Installation Instructions iCMPDA213INSTALL DISPLAYIMPORTANT! Proceed as directed below:• If installing a display with a 200x100, 200x200, 300x300, 400
iCMPDA2 Installation Instructions143AAttaching Center Bracket1. Attach center bracket (C) to vertical mounting brackets (E)using four M4 x 12mm Philli
Installation Instructions iCMPDA215100 x 100mm Flush Mounting Hole PatternIMPORTANT! This procedure only applicable when 100x100mmmounting holes on ba
iCMPDA2 Installation Instructions16TOP100 x 100mm Recessed Mounting Hole PatternIMPORTANT! This procedure only applicable when 100x100mm mounting hole
Installation Instructions iCMPDA217CABLE MANAGEMENTCAUTION: Ensure that adequate cable slack exists for movement of display, and that cables will not
iCMPDA2 Installation Instructions18INSTALACIÓN DE LA PLACA DE BASEEN LA PAREDInstalación del montante de maderaAVISO: PARA EVITAR DAÑOS CORPORALES OMA
Installation Instructions iCMPDA21921INSTALACIÓN DEL BRAZO MÓVILEN LA PLACA DE BASEIMPORTANTE! Si la pantalla tiene un patrón deorificios de montaje r
iCMPDA2 Installation Instructions2DISCLAIMERMilestone AV Technologies, and its affiliated corporations andsubsidiaries (collectively, "Milestone&
iCMPDA2 Installation Instructions20COLOCACIÓN DE LA PANTALLA¡IMPORTANTE! Proceda según las instrucciones:• Si está instalando una pantalla con un patr
Installation Instructions iCMPDA2213AUnir soporte central1. Unir el soporte central (C) a los soportes de montajeverticales (E) usando cuatro tornillo
iCMPDA2 Installation Instructions22Patrón de agujeros de montaje al ras de 100 x 100 mmIMPORTANTE! Este procedimiento sólo es aplicable si losagujeros
Installation Instructions iCMPDA223Patrón de agujeros de montaje rebajados de 100 x 100 mmIMPORTANTE! Este procedimiento sólo es aplicable si los orif
iCMPDA2 Installation Instructions24MANEJO DE LOS CABLESPRECAUCIÓN: Zorg dat er voldoende speling in de kabel zit voor verplaatsing van het display en
Installation Instructions iCMPDA225EINBAU DER GRUNDPLATTE ANDER WANDInstallation an HolzpfostenWARNUNG: WENN FÜR DIESE KOMPONENTE KEINBAUTEIL MIT AUSR
iCMPDA2 Installation Instructions2621EINBAU DES SCHWENKARMS ANGRUNDPLATTEWICHTIG! Wenn das Display über ein versenktesMontagelochmuster der Größe 100
Installation Instructions iCMPDA227INSTALLIEREN DES BILDSCHIRMSWICHTIG! Fahren Sie fort wie unten beschrieben:• Bei Montage eines Bildschirms mit eine
iCMPDA2 Installation Instructions283AAnbringen der mittleren Halterung1. Befestigen Sie die mittlere Halterung (C) an denvertikalen Befestigungshalter
Installation Instructions iCMPDA229Bündiges Montagelochmuster der Größe100 x 100 mmWICHTIG! Dieses Verfahren trifft nur dann zu, wenn dieMontagelöcher
Installation Instructions iCMPDA23WARNUNG: Wenn für diese Komponente keineausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zuschweren Körperve
iCMPDA2 Installation Instructions30Versenktes Montagelochmuster der Größe 100 x 100 mmWICHTIG! Dieses Verfahren trifft nur dann zu, wenn die Montagelö
Installation Instructions iCMPDA231KABELFÜHRUNGVORSICHT: Es muss sichergestellt werden, dass für die Bewegung des Displays ausreichendesKabelspiel vor
iCMPDA2 Installation Instructions32INSTALAÇÃO DA PLACA DE BASENA PAREDEInstalação em cavilhas de madeiraADVERTÊNCIA:CASO NÃO SEJA PROPORCIONADARESISTÊ
Installation Instructions iCMPDA23321INSTALAÇÃO DO BRAÇOARTICULADO NA PLACA DE BASEIMPORTANTE! Se o monitor tiver um modelode orifício de montagem ent
iCMPDA2 Installation Instructions34INSTALAR O DISPLAYIMPORTANTE! Proceder como indicado abaixo:• Se estiver a instalar um display com um padrão de fur
Installation Instructions iCMPDA2353AFixação do suporte central1. Prender o suporte central (C) aos suportes de montagemverticais (E) utilizando quatr
iCMPDA2 Installation Instructions36Modelo de orifícios de montagem à superfíciede 100 x 100 mmIMPORTANTE! Este procedimento apenas se aplica quandoos
Installation Instructions iCMPDA237Modelo de orifício de montagem entalhado de 100 x 100 mmIMPORTANTE! Este procedimento só se aplica quando os orifíc
iCMPDA2 Installation Instructions38GESTÃO DE CABOSAVISO: Certifique-se de que existe folga suficiente nos cabos para permitir o movimento do monitor,e
Installation Instructions iCMPDA239INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA DI BASESULLA PARETEInstallazione su montante di legnoAVVERTENZA: UNA RESISTENZA STRUTTU
iCMPDA2 Installation Instructions4WAARSCHUWING: Als u voor deze componentonvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert uernstig persoonli
iCMPDA2 Installation Instructions4021INSTALLAZIONE DEL BRACCIOBASCULANTE SULLA PIASTRADI BASEIMPORTANTE! Se il display presenta uno schemadi fori per
Installation Instructions iCMPDA241INSTALLAZIONE DELLO SCHERMOIMPORTANTE! Procedere nella maniera seguente:• Se lo schermo da installare ha una sequen
iCMPDA2 Installation Instructions423AMontaggio della staffa centrale1. Fissare la staffa centrale (C) alle staffe di montaggioverticali (E) utilizzand
Installation Instructions iCMPDA243Installazione del display con schema di fori per ilmontaggio a filo 100 x 100 mmIMPORTANTE! Questa procedura vale s
iCMPDA2 Installation Instructions44Installazione del display con schema di fori per il montaggio incassato 100 x 100 mmIMPORTANTE! Questa procedura va
Installation Instructions iCMPDA245GESTIONE DEI CAVIATTENZIONE: Verificare che i cavi non siano tesi eccessivamente per il movimento del display e che
iCMPDA2 Installation Instructions46BASISPLAAT AAN WAND BEVESTIGENBevestiging aan houten raamwerkWAARSCHUWING: AFWEZIGHEID VAN AFDOENDESTRUCTURELE STER
Installation Instructions iCMPDA24721ZWENKARM AAN BASISPLAATBEVESTIGENWICHTIG! Bij displays met een montagemal van100 x 100 mm met verzonken gaten mo
iCMPDA2 Installation Instructions48PLAATS SCHERMBELANGRIJK! Ga te werk zoals hieronder aangegeven:• Voor het installeren van een scherm met een gatpat
Installation Instructions iCMPDA2493ABevestig de middelste beugel1. Bevestig de middelste beugel (C) op de verticalemontagebeugels (E) en gebruik vier
Installation Instructions iCMPDA25ADVARSEL: Hvis denne komponent ikke har tilstrækkeligstrukturmæssig støtte kan det resultere i alvorligpersonskade e
iCMPDA2 Installation Instructions50Gelijk vallende montagemal van 100 x 100 mmBELANGRIJK! Deze procedure is alleen van toepassingwanneer de montagegat
Installation Instructions iCMPDA251Montagemal van 100 x 100 mm met verzonken gatenBELANGRIJK! Deze procedure is alleen van toepassing wanneer de monta
iCMPDA2 Installation Instructions52KABELBEHEERVOORZICHTIG: Zorg dat er voldoende speling in de kabel zit voor verplaatsing van het display en datde ka
Installation Instructions iCMPDA253INSTALLER LA PLAQUE DE BASESUR LE MURInstallation sur poutre en boisAVERTISSEMENT : NE PAS ASSURER UNE FORCESTRUCTU
iCMPDA2 Installation Instructions5421INSTALLER LE BRAS PIVOTANT SURLA PLAQUE DE BASEIMPORTANT ! Si l’affichage possède des trous defixation encastrés
Installation Instructions iCMPDA255INSTALLER L’ÉCRANIMPORTANT ! Procédez comme suit :• Si vous installez un écran ayant une configuration de trous de
iCMPDA2 Installation Instructions563AFixation de la patte centrale1. Attachez la patte de fixation centrale (C) aux pattes defixation verticales (E) à
Installation Instructions iCMPDA257Trou de fixation affleuré 100 x 100 mmIMPORTANT ! Cette procédure est applicable seulement quandles trous de fixati
iCMPDA2 Installation Instructions58Trou de fixation encastré 100 x 100 mmIMPORTANT ! Cette procédure n'est applicable que lorsque les trous de fi
Installation Instructions iCMPDA259GESTION DES CÂBLESPRÉCAUTION : Assurez-vous qu’un certain jeu existe pour le câble afin de permettre le mouvement d
iCMPDA2 Installation Instructions6OSTRZEENIE: Niezapewnienie dla tego elementukonstrukcji o wciwej wytrzymaci moe doprowadzido powanych obra
iCMPDA2 Installation Instructions60:
Installation Instructions iCMPDA26121! 100 x 100
iCMPDA2 Installation Instructions62! .•
Installation Instructions iCMPDA2633A1. () ()
iCMPDA2 Installation Instructions64 100 x 100 ,!
Installation Instructions iCMPDA265 100 x 100 !
iCMPDA2 Installation Instructions66: , ,
Installation Instructions iCMPDA267MONTERING AF BUNDPLADE PÅ VÆGMontering på træafstiverADVARSEL: HVIS DENNE KOMPONENT MONTERESPÅ ET STED, DER IKKE ER
iCMPDA2 Installation Instructions6821MONTERING AF SVINGARMPÅ BUNDPLADEVIGTIGT!Hvis skærmen har et 100 x 100 mmforsænket monteringshulmønster, så skal
Installation Instructions iCMPDA269MONTERING AF SKÆRMVIGTIGT! Fortsæt som angivet nedenfor:• Fortsæt med trin 3A, hvis du monterer en skærm med et 200
Installation Instructions iCMPDA27FIGYELMEZTETÉS: Az alkatrész számára megfelelszerkezeti er biztosításának elmulasztása komoly személyisérülést, il
iCMPDA2 Installation Instructions703AMontering af midterbeslaget1. Fastgør midterbeslaget (C) på de lodrettemonteringsbeslag (E) ved hjælp af fire M4
Installation Instructions iCMPDA271100 x 100 mm plant monteringshulmønsterVIGTIGT! Denne procedure gør sig kun gældende, når100 x 100 mm monteringshul
iCMPDA2 Installation Instructions72100 x 100 mm forsænket monteringshulmønsterVIGTIGT! Denne procedure gør sig kun gældende, når 100 x 100 mm monterin
Installation Instructions iCMPDA273KABELSTYRINGFORSIGTIG: Sørg for, at der er tilstrækkelig kabelslæk, til at skærmen kan bevæges, og at kablerneikke
iCMPDA2 Installation Instructions74MONTERA BASPLATTAN PÅ VÄGGENInstallation på träregelVARNING: OM DEN HÄR KOMPONENTENMONTERAS PÅ ETT FÖR SVAGT UNDERL
Installation Instructions iCMPDA27521MONTERA SVÄNGARMEN PÅBASPLATTANVIKTIGT! Om skärmen har ett 100 x 100 mm infälltfästhålsmönster måste skärmen mont
iCMPDA2 Installation Instructions76MONTERA SKÄRMENVIKTIGT! Fortsätt enligt nedanstående anvisningar:• Om du monterar en skärm med ett fästhålsmönster
Installation Instructions iCMPDA2773AMontera mittfästet1. Montera mittfästet (C) vid de lodräta fästena (E) med fyraPhillips-skruvar M4 x 12 mm (N) oc
iCMPDA2 Installation Instructions78Fästhålsmönster 100 x 100 mm - hålen i linjemed ytanVIKTIGT!Den här arbetsrutinen gäller endast för fästhålsmönster
Installation Instructions iCMPDA279Fästhålsmönster 100 x 100 mm - infällda hålVIKTIGT! Den här arbetsrutinen gäller endast för fästhålsmönster 100 x 1
iCMPDA2 Installation Instructions8DIMENSIONS17.6444815.75400MAX15.75400WITH UNIVERSAL INTERFACE18.19462MIN 4.14 [105MM]MAX 21.14" [537MM]3.941003
iCMPDA2 Installation Instructions80HANTERING AV KABLARVARNING: Kontrollera att alla kablar har tillräckligt slack så att skärmen kan röra sig som den
Installation Instructions iCMPDA281ALUSLAATAN ASENTAMINEN SEINÄÄNAsentaminen puukoolinkiinVAROITUS: JOS TÄMÄN OSAN RIITTÄVÄÄRAKENTEELLISTA KESTÄVYYTTÄ
iCMPDA2 Installation Instructions8221KÄÄNTÖVARREN ASENTAMINENALUSLAATTAANTÄRKEÄÄ! Jos näytössä on 100 x 100 mm:nsyvennys asennusta varten, näyttö on a
Installation Instructions iCMPDA283NÄYTÖN ASENTAMINENTÄRKEÄÄ! Tee alla kuvatut toimet:• Jos näytön asennusala on 200 x 100 mm, 200 x 200 mm, 300 x 300
iCMPDA2 Installation Instructions843AKeskikiinnikkeen asentaminen1. Asenna keskikiinnike (C) pystykiinnikkeisiin (E) neljänPhillips-ruuvin (M4 x 12 mm
Installation Instructions iCMPDA285100 x 100 mm:n tasakorkea asennusalaTÄRKEÄÄ! Tässä kuvattua menetelmää käytetään vain silloin,kun näytön takana ole
iCMPDA2 Installation Instructions86100 x 100 mm:n asennussyvennysTÄRKEÄÄ! Tätä menetelmää käytetään vain, kun reiät ovat näytön takana 100 x 100 mm:n
Installation Instructions iCMPDA287JOHTOJEN KOTELOIMINENHUOMAUTUS: Varmista, että johdot ovat sen verran löysällä, että näyttöä voi liikuttaa ja ettei
iCMPDA2 Installation Instructions88MONTOWANIE PYTY PODSTAWOWEJNA CIANIEMonta na supie drewnianymOSTRZEENIE: NIEZAPEWNIENIE NALEYTEJWYTRZYMAC
Installation Instructions iCMPDA28921MONTOWANIE RAMIENIARUCHOMEGO DO PYTYPODSTAWOWEJWANE! Jeli w wywietlaczu otwory szablonumontaowego 100 x 100
Installation Instructions iCMPDA29LEGENDTighten FastenerApretar elemento de fijación Stram fastspændingsbeslagBefestigungsteil festziehen Skruva åt fä
iCMPDA2 Installation Instructions90MONTOWANIE WYWIETLACZAWANE! Wykona nastpujce czynnoci:• W przypadku montau wywietlacza z szablonem montaow
Installation Instructions iCMPDA2913AMocowanie wspornika rodkowego1. Uywajc czterech rub M4 x 12 mm z bem z gniazdemkrzyowym (N) i czterech podk
iCMPDA2 Installation Instructions92Szablon montaowy 100x100 mm z otworamirozmieszczonymi pasko na powierzchni(bez wnki)WANE! Ta procedura dotyczy
Installation Instructions iCMPDA293Szablon montaowy 100x100 mm z otworami we wnceWANE! Ta procedura obowizuje tylko wówczas, gdy na tylnej powier
iCMPDA2 Installation Instructions94ROZMIESZCZENIE KABLIPRZESTROGA: Upewni si, e kable nie s naprone, tak by moliwa bya zmiana ustawieniawywie
Installation Instructions iCMPDA295:
iCMPDA2 Installation Instructions9621! 100
Installation Instructions iCMPDA297! :•
iCMPDA2 Installation Instructions983A1. (C) (E)
Installation Instructions iCMPDA299100x100 mm ! 100x100mm
Commenti su questo manuale